Редактор SWN Биссо Атанасов восемь лет с завидной регулярностью возил группы туристов и винных специалистов из России по разным винодельческим регионам. По результатам он составил небольшую памятку для выезжающих за границу по дорогам вина.
Винный туризм у нас набирает обороты, все уже побывали за почти 20 лет свободы на всех возможных курортах, перевидали все «Лувры», «Прадо» и «Уфицци», хочется новых ощущений и впечатлений. Новое направление как раз и предоставляет такую возможность. И хотя бóльшая часть приведенных ниже ошибок совершается до сих пор всеми нашими туристами, в исполнении винного туриста, человека по определению более подкованного в плане гастрономических традиций и прочих обычаев винных стран, эти ошибки смотрятся особо вопиюще. Все примеры из личного опыта.

Гастрономия — главная спутница вина, в Европе уж точно. Там считают, что если еду принимать в строго определенное время, то организм ее лучше усваивает, не откладывая во всякие ненужные места сгенерированный наспех жир. Поэтому на Западе рестораны работают не как в Москве 24 часа в сутки, а строго в обед и ужин. Многих это почему-то удивляет, иных даже раздражает, но в чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят. Строже всего в этом плане Италия, о ней писатель из Ломбардии Беппе Севернини сказал, что это «страна пищевого фашизма». Там рестораны открыты с 12-13.00 до 15.30 максимум (кухня закрывается раньше), а вечером с 18.30-19.00 и до полуночи (но кухня закрывается обычно в 22-22.30). В остальное время можно поесть только в «Макдоналдсе»! Французы менее строги, и хотя рестораны у них работают примерно в таком же режиме, но в перерыве можно неплохо перекусить в бистро. Правда, они не везде есть, особенно в сельской местности, где расположены виноградники. В Испании ужин начинается тогда, когда у французов и итальянцев он уже заканчивается — в 22.00. Что создает дополнительные трудности, особенно если вы пропустили обед, — перекусить в Испании тоже особо негде. Так что, если не хотите остаться голодными, планируйте день по обедам и ужинам.

Часам к 11 утра в офисе Луки Куррадо (Vietti, Бароло) раздался звонок. «Лука, все пропало! — сообщил дрожащий голос на том конце провода. — Русские попросили сока к моему обеду! Ты представляешь? Сока!? К моему обеду! Это все! Это конец! Я не знаю, что делать!» Лука, конечно, попытался успокоить шефа известного ресторана, но у него это плохо получилось. Итальянцы считают (опять-таки в основном только они), что сок также способен испортить вкус любой еды, потому что, несмотря на свою кислотность, он содержит еще и сахар, а сахар — враг вкуса. К вечеру о том, что «эти дикие русские» заказали сок к обеду, в Пьемонте не знал только глухой. Пиво пьют только в барах. Точка. За едой допустимы только вода и вино. И, в конце концов, вы же за вином и приехали, какое к дьяволу пиво?

Получение удовольствия от еды, вина и их сочетания возможно, только если строго следовать определенному порядку. С этим строже всего в Италии (опять-таки) — там порядок один, и отклонения практически не допускаются. В качестве аперитива, если он предусмотрен, может быть только просекко или другое игристое, и только брют. Обед и ужин начинают с закусок — антипасты. Далее следует сама паста. Потом второе, потом десерт или сыр. Потом кофе и дижестив (граппа, амаро). Французы чуть более неразборчивы, особенно по части аперитива — в этой стране перед едой допустимы даже ликеры и — о ужас! — пиво! Такого варварства над вкусом итальянец бы не пережил. Далее у французов первое, второе, сыры, потом десерт (в Италии сыры — альтернатива десерту, во Франции это отдельная подача, не напутайте). Кофе в конце может и не быть, но во Франции оно не стоит вашего внимания, оно в массе своей с повышенной кислотностью. Посему следуйте за тем порядком блюд, который вам предлагают, и не пытайтесь заказать сначала стейк, а потом карбонару.

Где-то на второй день пребывания за пределами родины организм русского человека почему-то неминуемо начинает требовать супчику. В винных странах с этим большой напряг. То, что в Италии зовется супом (zuppa), — это или крем-суп или нечто, в чем стоит ложка (типа risi e bisi — суп из пасты с фасолью). Еще одному варианту — минестроне — лучше всего подходит определение «седьмая вода на киселе»: от воды его отличают три плавающих в нем листика петрушки. Знаменитый французский луковый суп стоит попробовать один раз и на этом успокоиться. В Испании суп — это гаспачо, а оно, как известно, холодное. В Италии салаты являются исключительно гарниром ко второму, в качестве антипасты в серьезном ресторане помидорчиков с огурчиками вам не подадут. Даже в пиццериях их приносят после пиццы, если не уточнить, что вы их хотите до. Так что, охотясь на вино, придется тяжко сглотнуть и забыть про салаты и особенно про супы. К тому же вино плохо с ними сочетается.

Винные туристы обычно селятся в агритуризмо или провинциальных маленьких семейных гостиницах, чтобы быть ближе к природе. Их обычно радует то, что в бассейн можно когда хочется, а не когда охрана пустит (как в городских или курортных отелях). Но есть одна вещь, которая неистребима, несмотря на многолетний стаж поездок по миру — у нашего туриста веревка в ванной почему-то вызывает по-детски непреодолимое желание ее дернуть! В городах и курортах уже давно привыкли, и администрация не реагирует (веревка, к слову, для вызова помощи, если вам стало плохо в ванной). Видел даже, как в номерах для наших туристов веревку приклеивают скотчем к потолку — чтоб не достали. Но в провинциальной глуши живут люди непуганые, и винные туристы иногда наводят там невообразимого шороха, дергая за веревку по принципу посмотреть, а что будет?

Иногда винный турист забывает, что он поехал воссоединяться с матерью природой и для этих целей живет не в большом городе, а где-то в деревне или вообще в чистом поле. Но иногда душе хочется развлечений, и его начинает тянуть то в бар, то в дискотеку. С этим около виноградников большие трудности. Дискотека, если и есть, то где-то ближе к районному центру, и она, как и рестораны, работает строго по графику: по четвергам (реже), пятницам и субботам! В провинции еще встречаются так называемые клубы, которые заманивают стриптизом. Последний там весьма вял и ограничен, да и делают его в основном бывшие соотечественницы, которые не очень-то и рады от «неожиданной встречи с родиной». К тому же, если вдруг задержитесь, можете попасть на полицейскую облаву, ведь многие труженицы таких клубов — нелегалки, вот их и отлавливают, а заодно включают и вас в «опись». Как-то раз поехали во вторник в лучший бар Альбы (Пьемонт). Один московский сомелье (из числа туристов) в сердцах воскликнул, что даже в начале 90-х в Москве не было такого «убитого места». Было настолько грустно (кроме нас в баре никого не было — всем завтра на работу), что мы даже не употребили больше половины предоставленных «талонов на коктейли». Так что оставьте развлечения для Москвы, а там, на винограднике, наслаждайтесь природой и пением цикад по ночам.

Винный туризм предполагает, естественно, присутствие на дегустациях. Традиционные дегустации в специальных залах при хозяйствах обычно никаких опасностей для винного туриста не подразумевают. Другое дело званые дегустации в великих шато. Если ваш спутник или спутница в вине не разбирается совсем, лучше его не брать на такую дегустацию. В Бордо до сих пор с содроганием вспоминают историю, когда на дегустации в одном из первых крю мэтр-дю-ше достал в качестве апофеоза бутылку великого миллезима, практически бесценную, так как нет ее уже в свободной продаже, долго соловьем разливался о том годе, как протекало созревание винограда и почему в итоге получилось такое великое вино. Когда вино разлили, спутница главы делегации не мудрствуя лукаво взяла бутылку минералки и… разбавила вино. Повисшая гробовая тишина, немые взгляды, неописуемый ужас в глазах мэтра. И дамочка тут выдает: «Шо смотрите, мне вяжет вино сильно!»

Эти сосуды не зря поставлены в дегустационных залах, потому как предполагается, что вы туда приехали не для того, чтобы упиться и там же остаться, а чтобы попробовать вино. Никто не ожидает, что вы будете допивать то, что в бокале, и потом, если вы все-таки будете это делать, что с третьего-четвертого образца вам они все будут казаться одинаковыми. С другой стороны, если вы будете дегустировать профессионально (выплевывая и недопивая), а потом как-нибудь ввернете в разговоре с сомелье, что вы слышали о высоком рейтинге, который их вино недавно получило, но на дегустации вы его почему-то не видите, то у вас есть все шансы, что вам его нальют. Вот его уже, конечно, можно выпить и до дна.

Самое большое искушение для наших туристов в Италии — это капучино: оно ведь даже на самой заштатной заправке там вкуснее, чем в некоторых самых дорогих ресторанах в Москве. Поэтому они стараются его заказывать как можно чаще. Но! Как говорил все тот же Севернини, «если бы в Италии можно было расстреливать за заказ капучино после 11 утра, мы бы расстреливали!» Запомните это! Это утренний напиток, которому не место за обеденным столом! К тому же считается, что ничто так эффектно не портит вкус от хорошего обеда, как сочетание кофе с молоком после него. Если вы заказываете капучино после обеда или ужина, то это четкий сигнал на кухню, что вам еда категорически не понравилась, что у шефа руки вообще непонятно откуда растут и что вам было настолько невкусно, что даже кофе с молоком вам уже вкус не попортят. Был случай, когда один известный московский ресторатор, будучи в Италии, заказал капучино даже не после еды, а между второй пастой и первым вторым. Он просто устал от долгой дороги и боялся уснуть и о «правиле капучино» не ведал. Шеф-повар и хозяин ресторана, упомянутого в гиде Michelin, к слову, вышел из кухни, подошел к столу и сказал: «Я хочу посмотреть в глаза этому человеку и узнать, что я не так сделал». Если во время обеда с итальянцем вы три часа рассказывали ему о тонкостях каталонской кухни, спорили долго, с чем лучше подавать галисийские устрицы — с Salon-ом или с Anna Maria Clementi, восхищались архитектурой блюд Кике Дакосты, а потом заказали капучино, — для итальянца вы просто перестанете существовать. Все! Пшик! Ноль! Нету вас. Он, конечно, ничего вам не скажет, но в его глазах вы мигом потеряете все свои регалии, звания и медали. Помните о «правиле капучино». И не обижайте поваров.

Опять в Бордо в свое время рассказывали случай, когда некая делегация то ли пожарных, то ли нефтяников, уныло походив по шато одного из вторых крю и молчаливо и без особого энтузиазма продегустировав вина, на выходе из зала узнала, сколько это вино стоит. В тот же миг они развернулись, присели обратно за дегустационный стол и, пока не осушили все до единой открытые бутылки, не ушли. Если вам какое-то вино понравилось, то не надо так грубо это показывать. К тому же дегустации в Европе редко платные, поэтому вам нальют, как положено, одну дегустационную дозу. Но если все-таки хочется еще этого винца, то надо подойти к этой проблеме творчески. Например, подозвав сомелье поближе, загадочным голосом поинтересоваться у него о следующем: «Простите, наилюбезнейший, что-то я никак не почувствовал эти чудные ноты дикой лесной фиалки, о которой так красочно рассказано на контрэтикетке этого вина. Нельзя ли будет его передегустировать?»
Aldo Conterno Barolo Riserva Granbussia 1998
Это вино создается с трех лучших крю Дома Aldo Conterno в коммуне Буссия, но только в годы превосходных урожаев. К счастью, у нас пока есть в распоряжении вино 1998 года, которое, если верить Джеймсу Саклингу, как разв 2012 году можно начинать пить, хотя Антонио Галлони из команды Паркера считает, что его стоит держать в погребе минимум до 2015-го. Нам оно кажется вполне готовым: необычно густое и полнотелое, с бесконечно раскрывающимися слоями ароматов, с сотней оттенков (от нежных цветов до смолы).
WS — 93, RP — 92
Май 2012
Лучшие красные вина от 400 до 1100 рублей.
Пикники этого года только начинаются! Поэтому, мы собрали 45 экспертов и вслепую оценили 60 красных вин средней стоимости, найдя лучшие к шашлыку, бургерам, пицце, стейкам и пр. Лучшие по соотношению цены и качества, лучшие по выбору женщин и другие лучшие – по выбору мужчин. В нашей подборке – только проверенные хиты!
Luigi Bosca
Команда одной из старейших семейных бодег Аргентины оказалась очень фотогеничной, а все их вина, по нашему мнению, – особенно убедительны в своих ценовых категориях.
Эдуард Бендерский
Главный охотник России, президент ассоциации «Росохотрыболовство», рассказал SWN о своих трофеях: винах и зверях. Карпаччо из лося, фазан с брусникой, буженина из дикого кобана, медвежье сало и другие охотничьи деликатесы – все это хорошо запивать бордо, брунелло и другими лучшими винами мира.
«Ан-Примёры» – кампания началась!
Если вы еще никогда не покупали фьючерсов по бордо – узнайте о том, как это удобно и грамотно. В майском номере мы комментируем бордо-2011 с разумными ценами и высокими оценками.
Поддельные раритеты
Технологии для определения вин, которые не являются тем, за что их пытаются выдать, все время развиваются. Однако, фальшивок на вторичном винном рынке с каждым годом становится больше. Если вы – коллекционер, или просто конессер с амбициями, кое-что о поддельных винах вам нужно знать.
Также в номере: Diamond Creek – калифорнийский DRC; гастрономические субпродукты; Марсаннэ и Брюно Клэр; винные тумбочки сэра Линли, Salon с 1959 года; модные регионы Чили и др.
Где найти »
огромное спасибо! Особое – за каппучино! Мой спутник не пьет вообще, восполняет потерю кофе. И с каппучино у нас в Италии произошла аналогичная история. Долго не могли понять, что мы сделали не так.
Прекрасный текст, остроумный и – информативный!
Аборигены – смешные, ну зачем же обижаться? Какой бы ты ни был итальянец или даже итальянец-в-квадрате, то есть шеф-повар-итальянской-кухни, обычная человеческая рефлексия-то тебе не должна быть чужда? Могли бы и предположить, что в других странах существуют другие гастрономические привычки. Или ещё не сформировались. Что повод для сочувствия, а не презрения или закатывания глаз.
И мадам эта – “шо смотрите” – весьма мне симпатична. Натуральная такая, дикая, природная. Ну раз ей “вяжет”! :) Профессионал только тогда и смотрится некоей кочкой, когда рядом – непрофессионал. Без таких дамочек невозможны были бы драматические ситуации с гробовой тишиной и немым ужасом в глазах мэтра. :) Такие случаи и делают ровно и гладко протекающие программы турпоездок приключенческими. И плюс служат хорошей основой превосходных анекдотичных текстов. Как этот ваш :)
Автора!! Что ж вы такое пишете, уважаемый? Это ж прямо сборник мифов, стереотипов и просто неточностей.
“все уже побывали за почти 20 лет свободы на всех возможных курортах, перевидали все «Лувры», «Прадо» и «Уфицци»”
Начнём с того, что далеко не “все”, и даже те “все” перевидали далеко не всё то, что достойно быть увиденным. Во всяком случае во Франции (коль скоро я вам не скажу за всю Италию)
“Строже всего в этом плане Италия”
Миф! Только потому, что об этом сказал ломбардский писатель? Конечно, всяк кулик своё болото ругает, но видимо синьору Севернини не с чем было сравнивать.
“В остальное время можно поесть только в «Макдоналдсе»!”
Ещё один пример мифотворчества. Почему – объясню ниже.
“Французы менее строги, и хотя рестораны у них работают примерно в таком же режиме, но в перерыве можно неплохо перекусить в бистро.”
Продолжение мифов. И хотелось бы узнать, а бистро, по-вашему, это не ресторан? Или то, что не имеет мишеленовских звёздочек недостойно рестораном называться? А бушон? Бушон это бушон, ресторан это ресторан, бистро это бистро, а брассерия это брассерия, так, надо полагать? Так вот, дополнение к “памятке” – все эти заведения (во всяком случае во Франции) считаются ресторанами и часы дневной кормёжки одинаковы везде, а вечерней разнятся разве что на пару часов. В промежутке между обедом и ужином поесть можно разве что в туристических местах, в заведениях, которые называют “пьеж а турист” то бишь “ловушка для туриста”. В некоторых из них, тем не менее, весьма прилично и недорого, но надо знать места, ато после посещения такого ресторана появится очередной миф.
Теперь по поводу того где больше шансов перекусить поздно. Во франции после половины одиннадцатого поесть нереально нигде, будь то Лион, Ницца, или какой-нибудь Тен л’Эрмитаж. Разве что в кебабных, или упомянутом пресловутом макдо. И сравним как обстоит дело по ту сторону Альп. Берём разумеется либо большие города, либо туристические места (типа Ниццы, скажем). В центре Турина вполне реально поесть после полуночи, то же самое и на Лигурийском побережье, в Риме так вообще часа в два ночи безпроблемно. Ясное дело, что это не гастрономические изыски, но попробуйте найти эквивалент этого во Франции, в таких же местах. А уж потом говорить кто строже…
“Итальянцы считают (опять-таки в основном только они)”
Потому, что автор знает итальянцев лучше? Будьте уверены, многие французы (разумеется не все, как и не все итальянцы) считают точно так же. Просто падающих в обморок, орущих “шеф! всё пропало, обед остывает, кофе попивают!” или объявляющих вендетту за неправильный напиток тут гораздо меньше (допускаю что придурки есть везде, хоть о таких я и не слышал). Да, если вместо вина человек закажет водку или ещё хуже пиво, ему принесут, просто посмотрят на него как официант “Праги” на Лизу попросившую вегитарианское, но никто не будет выговаривать за неправильное поведение. Другое дело в частной дружеской обстановке, там конечно такую фамильярность могут и допустить. Впрочем, видали мы и французов во Франции и итальянцев в Италии пьющих за обедом что хочется, а не “что положено”, так что это тоже не догма.И далеко не так как вы пишете “Пиво пьют только в барах. Точка. За едой допустимы только вода и вино.” – это очередной туристический миф.
“в Италии сыры — альтернатива десерту, во Франции это отдельная подача, не напутайте”
Уважаемый, тут путаете как раз вы! Либо вы во Франции никогда не были, либо меню не удосуживались дочитать. Всегда в конце сыр ИЛИ десерт. Где-то только сыр, где-то только десерт. Хочешь взять как Винни-Пух и того и другого и без хлеба, пожалуйста (правда пюристы какие-нибудь могут посмотреть так же как и на пьющего за обедом пиво).
“К вечеру о том, что «эти дикие русские» заказали сок к обеду, в Пьемонте не знал только глухой”
Таки во всём Пьемонте?
“С этим строже всего в Италии (опять-таки)”
Была бы шерсть, были бы блохи. Читатели уже поняли, что вы Италию знаете лучше остальных стран.
“Французы чуть более неразборчивы, особенно по части аперитива — в этой стране перед едой допустимы даже ликеры и — о ужас! — пиво! Такого варварства над вкусом итальянец бы не пережил.”
Послушайте, франко-итальянские войны закончились давно, а вы тут прямо сицилийскую вечерню пытаетесь устроить. Ах варварство! о скандалья, о позоро! Не надо говорить “ни один итальянец”, хоть Италия и похожа по форме на сапог, но всё-таки это не казарма и сколько людей столько мнений и полно итальянцев благополучно переживших “варварство”. Я не знаю в какой французской тошниловке на аперитив предлагают пиво (впрочем если кто хочет, может хоть томатный сок взять, если найдёт), но аперитив тут в основном это кир (обычный или королевский), либо розовое или белое.
“Кофе в конце может и не быть”
Кофе предлагают ВСЕГДА в конце обеда или ужина, если только не уходить до того как его предложат. Впрочем можно и не брать, за это не расстреливают.
“Еще одному варианту — минестроне — лучше всего подходит определение «седьмая вода на киселе»: от воды его отличают три плавающих в нем листика петрушки.”
Осмелюсь высказать предположение, что в вине автор разбирается лучше, чем в супах.
“Как говорил все тот же Севернини, «если бы в Италии можно было расстреливать за заказ капучино после 11 утра, мы бы расстреливали!» Запомните это!”
А вот перефразируя Великого Комбинатора хочется сказать “Кто такой Севернини? Это ваш родственник Севернини? Папа ваш Севернини?” Не знаю как там у ломбардцев, слышал что римляне грешат подобными глупостями. Но в казалось бы знакомом вам Пьемонте, вполне спокойно относятся к капучино после коммендантского часа. Я не говорю о капучино во время обеда, это перебор, конечно (впрочем, о вкусах не спорят, так вроде? не говоря о том, что их не навязывают, даже в своём монастыре, случайно забредшему путнику), я говорю о капучино в полдень, или после двух, или вообще вечером. Вот хочется и всё. Специально спросили у официанта в туринском “Сан-Карло”. Зашли со знакомой из Рима, так это она больше удивлялась, как можно заказать, не важно капучино или бичерин вечером, в Риме мол на вас посмотрят как на ненормального. Ну так официант сказал, то в Риме, а здесь никаких проблем нет, во всяком случае за топоры, вилы или пулемёты никто хвататься не бежит.
Как же я про луковый суп не заметил… “Знаменитый французский луковый суп стоит попробовать один раз и на этом успокоиться.” Попробовать его стоит столько раз сколько захочется. Не находите, что навязывать свои вкусы (даже если это вкусы редактора), несколько некорректно.
Как же вы можете ездить с группами по белому свету на дегустации и писать такую чушь?! Я живу в Пьемонте, ТУРИНЕ уже 19 лет, гид-переводчик русско-итальянско-французского языков с 30-летним стажем. Живу полноценной итальянской жизью, а не эмигрантской, владею итальянским языком, как и французским, на уровне родного языка. Прекрасно разбираюсь во всех тонкостях и особенностях этой страны и поэтому меня глубоко возмущает, когда такие “писаки” как вы, начинаете учить других, рассказывая абсолютно неправильно реалии стран вашего интереса и заведомо искажая правду! Начну с того, что Беппе Севернини – журналист миланской газеты “Коррьере делла Сера” и время от времени пишет книги публицистического характера и не является автором тех слов, которые вы приводите в своей памятке. Книга, из которой взята эта цитата, называется “Testa degli italiani” (Are you ready for the italian jungle? – английское название) о странностях и причудах итальянцев, непонятных иностранцам. Глава называется “Ресторан, форма сидячей мудрости”, где, на стр.39, написано следующее: “Однажды, моя знакомая англичанка определила все это (касательно всех гастрономических национальных особенностей) “гастрономический фашизм”. Я ей ответил: не преувеличивай. Ты заказала капуччино после ужина, а мы тебя даже не приговорили к ссылке”. Если вы хорошо знаете итальянский язык, можете сами убедиться в этом! Не надо никогда и ничего обобщать словами “в Италии” и “итальянцы”. В Италии, если не знаете, существуют 20 регионов со своими диалектами и языками и с большим разнообразием кулинарных обычаев, огромного разнообразия блюд и напитков, с севера на юг. Поэтому то, что может быть неприемлимо в Риме, окажется совершенно нормальным или пройдет незамеченным в Пьемонте или Лигурии. Нет диктатуры в кулинарных привычках и обычаях. Единственная диктатура в Италии в этом смысле – хорошо поесть и хорошо попить! Не пугайте туристов, а объясните культурно и понятно, что принято (не по вашим понятиям) в той или иной стране. Не надо выдавать себя за всезнайку. Как вы убедились, вас уже опроверг предыдущий автор, как и я это сейчас делаю. Не буду делать подробный анализ вашей памятки, не хочется зря время тратить, зная, что вы себя все равно будете считать”знатоком”, а не прислушиваться к моему мнению. Психология вам подобных мне очень хорошо знакома… Кстати, за всю мою переводческую работу в Италии, связанную с дегустациями и пр. никогда не пришлось ни услышать ни увидеть такого “вопиющего” отношения или комментария со стороны ни одного итальянца. Может быть, зависит от того, как все преподнести, чтобы никого не поставить в неловкое положение? И потом, если вы не разбираетесь хорошо в местных блюдах (полный бред по поводу супов) и напитках, не навязывайте вашу “гастрономическую” безграмотность другим, я бы постеснялась на вашем месте, учитывая, что ваш журнал читает большое количество людей. Zoia08.
Присоединяюсь к выше сказанному. Автор, вы допустили много неточностей.
Уважаемые нервные дамы,
Сообщаю Вам, что в данный момент я живу во Франции (с сентября 2008-го года), а до этого изъездил ее вдоль и поперек (винные края, в основном) и не ежиножды. В Италии провожу минимум по три месяца в году, бывал во всех 20 регионах (а не только в ТУРИНЕ, как тут выше кричали). Книгу Севернини читал, с собой ее сейчас нету, но цитата точно оттуда, читайте внимательнее. Все вышеприведенные случаи это из “личной практики” (впрочем, об этом сказано в начале), каждый повторялся по нескольку раз, посему удостоился быть упомянут здесь.
Я не буду в деталях разбирать ваши “разгромные” комментарии, Вы забываете, что это статья из журнала, где площадь публикации жестко ограничена и нет возможности перечислять регионы, где такое может быть и прочие мелкие подробности. К тому же это скорее забавные случаи и рекомендации чего не следует делать ВИННОМУ туристу, когда он едет в такой тур. Могу вас заверить, что те, кто отпрвляется в винный тур, уже видели и Лувр, и Уфицци и Тейт. Это не журнал путешествий, а узкопрофессиональный журнал о вине.
А если хочется “порадоваться” за работу “переводчиков с 30-летним стажем” почитайте книжку Костюкевич. И потом поговорим кто чего коверкает и путает людей, ладно? И кто какую профессию компрометирует.
С уважением,
Биссо “писака” Атанасов
автор статьи
ПС Да, кстати, Франция это не только Париж и Лион, а Италия – не только Рим, Турин и Милан. В этих городах виноград не растет (ладно, в Париже есть виноградник на Монмартре, а то опять прикопаетесь) и винные туристы там бывают редко. Выйдите из своих уютных городских квартирок и поездите по стране, в которой живете, а потом поговорим.
Уважаемый товарищ Атанасов! Сразу видно, что вы очень хорошо следуете принципу: лучший способ защиты – нападение! Не надо оскорблять людей за то, что раскритиковали ваши неправильные сведения! Уж если кто и нервный в данной ситуации, так явно вы. Жаль, что прекрасная атмосфера Франции не действует на вас благоприятно… То что вы проводите в ИТАЛИИ как минимум три месяца в году, очень похвально для вас, только вот я здесь живу безвыездно уже 19 лет! И объездила ее вдоль и поперек, облазила по горам и виноградникам, так что не надо меня учить итальянской жизни! Не думайте, что вы ОДИН ТАКОЙ УМНЫЙ, а все остальные – дуры набитые, которые сидят в своих “квартирках” и ни фига не смыслят в жизни, ведь бабы они, куда им до вас такого “делового” Васи! Я вам конкретно привела страницу Севернини, откройте и посмотрите, а потом начинайте спорить. Вы не знаете меня и не надо оскорблять мое профессиональное достоинство переводчика, потому что я – не Костюкевич, которая ничего не понимает и не знает в итальянской жизни, а лезет туда же, как и многие русские, которые пишут об Италии. Если у вас такой обобщенный критерий суждения о профессиях, тогда я могу утверждать, что все журналисты такие же убогие как и вы! Вам было сделано конкретное замечание по определенным неточностям в вашей памятке, а вы начинаете сразу же хамить вместо того, чтобы принять к сведению ваши ошибки! Уж лучше бы промолчали, а то совсем себе испортили репутацию… Как советская склочная баба. Постскриптум: если будете вести себя прилично, обещаю отвезти вас к моему любимому прозводителю Барбареско – Анджело Гайя. A votre santé, monsieur!
Как видно из вышеприведённой “памятки” некоторые даже объездив страну вдоль и поперёк (и, возможно, по диагонали) не могут понять простых вещей и приходится подключать бурное воображение. Просто слышали звон не будучи вполне уверенными в его происхождении. Ладно бы это была просто заметка на личной странице, ато ведь пытаются других учить с видом знатока. Стало быть раз места нет, можно отдельные частные случаи (ито сомнительной достоверности) выдавать за “правила”. Такой нынче метод? И ещё одно удивляет, – как в таком узкопрофессиональном журнале допускается элементарное незнание страны в которой пишущий не то, что три месяца в году бывает, а живёт почти год облазив её предварительно, по его словам “вдоль и поперёк”? В принципе такое возможно, если цель не информация а мифотворчество.
Да, товарисч Атанасов, не стоит советовать “выйти из уютных городских квартирок” людям, о которых вы ничего не знаете. Похоже, что у вас действительно мания величия – есть один Биссо Атанасов лазающий по Франции вдоль и поперёк, а все остальные страну знают только из его рассказов.
Такое впечатление, что писал человек изображённый на фотографии на этой странице. Именно в таком состоянии, после долгого и продолжительного знакомства с винным достоянием страны.
Статья написана забавно, некоторые моменты вызвали улыбку, так как самой приходилось сталкиваться с описанной реакцией винных туристов.
Есть, конечно, какие-то пункты, с которыми можно поспорить… НО, ведь наше знакомство со страной – это такой же субъективный опыт, как и дегустация вин. Каждый воспринимает, происходящее вокруг себя исключительно, основываясь на собственных переживаниях, опыте и знаниях.
Автор написал, что Все примеры из личного опыта. Поэтому, Милые Дамы, стоит ли доказывать, что твоя правда “правдивее” другого? У вас свой жизненный багаж, а у г-на Атанасова – свой.
Замечательная статья! Да, местами обобщенно и утрированно, но это же не научный доклад! Как раз такие забавные советы помогают обывателю в путешествиях по неизведанной доселе территории. Где действительно много таких вещей о которых даже не задумаешься.
Жаль, что про винный туризм в Израиле ничего не написали! Я бы тоже чего нибудь “ввернула” !!!
Здесь давно и много спорили.
На мой взгляд, написано здорово! Биссо Вы пишите очень увлекательно. А все неточности или точности о которых тут высказывались, я предлагаю каждому винному путешественнику проверить лично.
Здравствуйте!
Какая бурная дискуссия… С интересом читаю SWN, но именно здесь развернулись нешуточные страсти.
Позвольте и мне высказать свою точку зрения.
1. Спасибо автору за хорошую памятку. Именно памятку. Это как фотоснимок – “щелчек увиденного”. Кратко и ярко. Это не глубокое исследование психологии винного туриста и региональных особенностей той или иной страны. А описание отдельных ярких моментов из личного опыта автора.
2. У каждого из нас есть свой опыт, свои впечатления. Обращаюсь к критикам (вежливо -))), пожалуйста, опишите Ваши 10 ошибок винного туриста. Думаю это будет не менее интересно читать. И вполне вероятно, SWN их опубликует.
3. На мой взгляд, то что человек прожил в определенной стране 10, 15, 20 лет, и имеет более глубокие знание языка, понимание обычаев – это так. Но, это ведь вовсе не означает, что он сможет интересно, легко и ярко все это описать для других. И я считаю, что у Биссо Атанасова это качество есть. Четкость изложения, информативность и чувство юмора.