Федерико Черетто – самый младший в именитой пьемонтской семье, однако ему досталась ответственная роль ведущего маркетолога и экспорт-менеджера дома. Странствуя от Нью-Йорка до Гонконга, он как никто понимает, куда движется рынок пьемонтских вин. Вот и в России он всегда желанный гость, только в прошлом году заезжал к нам 4 раза! Федерико всегда есть что рассказать о своих любимых винах и проектах Ceretto, которые успешно вводит его команда.
Родился в Альбе в 1977 году.
В 1997 году один за другим представители нового поколения Черетто – Федерико, его сестра Роберта, кузен Алессандро и кузина Лиза – начали работу в семейной компании.
Бруно и Марчелло (известных как Barolo Brothers) начали сменять их сыновья Федерико и Аллессандро. Если в старшем поколении маркетологом считался Марчелло, то в младшем все наоборот – сын Марчелло Алессандро стал вдумчивым энологом, а сын Бруно Федерико – маркетолог, коммерсант, вечно полный идей по развитию семейного дома и его продвижению в мире.
По своим способностям (и образованию маркетолога) Федерико еще в юности проявил себя экономистом, начав работать над внешними связями дома. Договоры с Simple и другими ключевыми импортерами были заключены при его живейшем участии.
В 2008 году неугомонный Федерико женился, окончательно войдя в роль будущего олицетворения великого пьемонтского дома (Федерико, правда, просил не упоминать об этой детали своей биографии, чтобы русские девушки не знали).
«Бруно и Марчелло – по-прежнему владельцы дома, они по-прежнему принимают все ключевые решения в компании, например, по ресторану, по «Виноградине» – нашему дегустационному залу, который потребовал 3 миллионов евро инвестиций. Но в остальном мы, младшее поколение, независимы – как делать, как продавать вино, куда его отправлять. На 90% управление винодельнями в руках молодежи».
«Экономика вина – сложнейшая вещь, в ней не действуют поверхностные законы: прибыль, объем, выручка. Мы должны работать лучше, а не зарабатывать больше, а винный мир устроен как раз так, что чем лучше ты работаешь, тем больше получаешь. Только не сразу, а с годами. Мы, а точнее наши родители, шли к успеху Черетто долгие десятилетия. Репутация и желание улучшать свою компанию – это главное. И это сблизило нас с Simple».
«Высший уровень развития рынка – когда он принимает вина по принципу цена-качество. Это классика. Я за то, чтобы пили обычное, узнаваемое бароло, чтобы пили Zonchera. Бордоская система «великий год – нереальные цены» не работает у нас в Италии. У нас вина должны нравиться, и каждое должно соответствовать своей обстановке. Если вы ужинаете в «Семифреддо» – пьете барольское крю. Ужинаете в траттории – пьете Zonchera. И потом, крю так мало, что их раскупают моментально. И здесь базовое бароло завоевывает право на жизнь».
Бордоская система «великий год – нереальные цены» не работает у нас в Италии.
«Рынок, завоеванный в последние годы, – Япония. Там самые подготовленные в мире клиенты, но это из-за японского менталитета. Думаю, когда бароло впервые привезли туда, японцы учили его день и ночь. Япония подтянула за собой Гонконг. Затем идет российский рынок, с той поправкой, что там лучше идут именно дорогие вина. Исторически великий рынок для бароло – это Германия. Но там, как и в США, предпочитают более простые вина Пьемонта».
«Наша пьемонтская победа – это крю в бароло. И, как вы знаете, это в первую очередь заслуга Черетто, начавших указывать название крю Bricco Rocche на этикетке, и еще немногих семей, например Контерно. Сейчас крю 75, составлен официальный перечень, это многовато, не все сразу запомнишь. Но представляете, какой это шаг для Италии: вместо вымышленных названий вин на этикетках мы видим имена исторических виноградников! И я верю, лет через 5 в России будут различать Prapò и Brunate. Не буду скрывать, наша цель – это система, узнаваемая, как бургундская. Это работа на десятки, на сотни лет. А тогда появятся и гран крю, и премье крю».
«Что бы ни было, нашим сокровищем был и будет неббиоло. В Пьемонте говорят еще о барбере, но я не верю, что она достигнет такого же уровня. Судите сами, барбера – это пока уровень коммун, это шесть-семь зон. Неббиоло – это уже уровень различимых крю. Неббиоло нашел здесь свой уникальный терруар, а вот зона барберы гораздо больше, это пол-Пьемонта. Итак, первые у нас сейчас и надолго бароло и барбареско. Остальные за ними».
«Я согласен с тем, что жаркая погода меняет стиль вина, однако это нельзя назвать абсолютной правдой. Попробуйте Barbaresco Bricco Asili жаркого 2003 года – превосходное вино! А рядом, в Бароло, это был кошмар! Итак, удачный или неудачный миллезим – это и почвы, и микроклимат, все, что называется терруаром. И даже на соседних виноградниках эти факторы могут сыграть по-разному. Вот 2008 год (я тогда готовился к свадьбе) начался сплошными дождями в апреле. Лило и в мае, и в июне, и моя невеста плакала каждый день, но перед самой свадьбой вдруг засветило солнце. Да и миллезим был спасен».

«Наступает время, когда люди начинают задумываться над тем, что едят и пьют. Думаю, это коснется и белого трюфеля, вокруг которого столько шума в последние годы. Его нужно сначала понять, а потом покупать и есть, и так со всеми продуктами. Так и с вином. И потом, в ресторане вино одно, на дегустации другое, а на профессиональной дегустации оно уже третье. Вот почему иные миллезимы так нравятся журналистам и не очень нравятся нам».
«Наши будущие проекты – усиление портфеля наших крю за счет Monforte и Bussia. А еще нам очень нужно расшириться в сторону москато д’Асти – это вино, которое ждут от Екатеринбурга до Рио-де-Жанейро. Надо идти навстречу рынку. А в остальном мы делаем столько вин, игристых, сладких, граппу, что, пожалуй, можем позволить себе остановиться. Будем заниматься туристическим центром».
«И отец, и дядя были не согласны с идеей туристического центра. Это была идея молодых, а они сопротивлялись. Отец говорил мне: «Может, хватит ресторана и бистро?» А я изучал опыт других регионов и доказывал, что в Италии может быть не только культурный и исторический туризм. Нашим упором будет сервис высшего уровня, информация на трех языках, все о виноделии, о виноградниках, о производстве бочек. Это туризм для любопытных людей, не для тех, кто хочет просто убить время. Для тех, кто любит жизнь».

Винный туризм – для любопытных людей, не для тех, кто хочет просто убить время. Для тех, кто любит жизнь.
«Мой лозунг – главным направлением Италии должен стать Пьемонт! И я буду за это бороться. Конечно, трудно бороться с Тосканой, с Венецией, которые привлекают миллионы иностранцев в год. Но в Пьемонте все уникально: продукты, вино, природа. И мы верим в успех. Так мой отец начинал когда-то продвижение пьемонтских крю, и никто в это не верил, а сегодня эти крю у всех на слуху, и им дают официальное признание».
«Когда начинали делать туристический проект, я нарисовал на бумажке: вот Турин, вот Милан, вот Лазурный берег, вот Итальянская Ривьера. А посередине мы! У нас в Ланге открывается гольф-клуб: 20 000 американцев в год будут приезжать в Альбу. Интересно, что будут делать их жены, пока они играют в гольф? А мне есть что предложить им. Пейте Blangé. Покупайте бароло. Посещайте винодельню. Учитесь делать равиоли. Нам есть чем поделиться! Все, кто к западу от Милана и к востоку от Монте-Карло, должны хоть на денек заглядывать в Альбу».
«Один из самых любимых проектов и нас, молодых Черетто, и родителей – это ресторан и бистро. Весь 2008 год ждали вторую звезду гида Michelin 2009 – не вышло, теперь ждем на 2010-й. Нашему шефу Энрико Криппо 37 лет, для шефа это очень молодой возраст. Мы решили помочь и ему, и ресторану и открыть бистро La Piola в Нью-Йорке, Москве, Токио… Потом решили – зачем, когда весь Токио и вся Москва здесь, в Монте-Карло. Люди будут говорить: я был у Криппо в бистро Черетто в Монте-Карло. А нам того и надо».
Кода у итальянцев есть деньги на мясо, они пьют под него бароло или хотя бы дольчетто. Когда есть деньги только на салат, пьют Blangé.
«75% вин Черетто – белые. Странно для пьемонтского хозяйства, не правда ли? Но что поделаешь, если наш арнеис Blangé у нас повсюду: в Сингапуре, Москве, на Карибах. Сейчас в Италии вообще наступило время белых вин. Вы не поверите, но даже в Corriere della Sera так пишут, да и у нас продажи белых вин не меняются вовсе, даже в худшие времена кризиса. Это вполне понятно: кода у итальянцев есть деньги на мясо, они пьют под него бароло или хотя бы дольчетто. Когда есть деньги только на салат, пьют Blangé».
«Кризис избавляет от многих негативных вещей в нашей жизни. Когда все хорошо, слишком много людей бегают вокруг тебя с глупыми предложениями, отвлекают от работы. В кризис можно выстроить отношения с настоящими друзьями и партнерами. Я говорю об этом кризисе так: мы думали, что земля в пять раз больше, чем она есть. А она на самом деле та же, что была десятки лет назад. А если вы думаете, что все клиенты романы абрамовичи и будут пить бароло каждый день, – вы просто идиот. Пусть пьют пока арнеис и дольчетто, раз такое время. Черетто на них не в обиде».

Bricco Rocche
Год основания: 1960
Площадь виноградников: 11 га
Производство: 40 000 бутылок в год
Вина: Barolo Bricco Rocche, Barolo Bricco Rocche Prapò, Barolo Bricco Roche Brunate, Barolo Bricco Rocche Cannubi
Bricco Asili
Год основания: 1973
Площадь виноградников: 6 га
Производство: 20 000 бутылок в год
Вина: Barbaresco Bricco Asili, Barbaresco Bricco Asili Bernardot
Monsordo Bernardina
(главный офис и главная винодельня)
Год основания: 1987
Производство: 900 000 бутылок в год
Вина: Brut La Bernardina, Langhe Arneis Blangé, Langhe Bianco Arbarei, Langhe Rosso Monsordo, Dolcetto d’Alba Rosanna, Barbera d’Alba Piana, Nebbiolo d’Alba Bernardina, Barbaresco Asij, Barolo Zonchera, Barolo Chinato.
Vignaioli di Santo Stefano
Год основания: 1976
Производство: 185 000 бутылок в год
Вина: Moscato d’Asti, Asti Spumante, Moscato Passito
Дистиллерия
(рядом с винодельней Bricco Rocche)
Год основания: 1974
Граппы: Grappa Ceretto, Grappa di Moscato


WS 97 (’97)
RP 96 (’97)
Simple
Начав выпуск этого монокрю, Черетто произвели революцию в виноделии Бароло.
Фото: Gughi Fassino
Aldo Conterno Barolo Riserva Granbussia 1998
Это вино создается с трех лучших крю Дома Aldo Conterno в коммуне Буссия, но только в годы превосходных урожаев. К счастью, у нас пока есть в распоряжении вино 1998 года, которое, если верить Джеймсу Саклингу, как разв 2012 году можно начинать пить, хотя Антонио Галлони из команды Паркера считает, что его стоит держать в погребе минимум до 2015-го. Нам оно кажется вполне готовым: необычно густое и полнотелое, с бесконечно раскрывающимися слоями ароматов, с сотней оттенков (от нежных цветов до смолы).
WS — 93, RP — 92
Февраль 2012
Вышел февральский номер Simple Wine News
Тема номера
В мире вина бушуют страсти посильнее политических. Здесь тоже есть партии, коалиции и протестные организации, а по поводу того, стоит или не стоит выдерживать вино в барриках, могут разгораться нешуточные диспуты. SWN классифицировал все самые значимые винные регионы по политическому признаку.
Герой номера
Франко Контерно – рассказывает о том, как сделать одно из лучших бароло в мире, о небольших семейных разногласиях по поводу французских барриков, и о том, что луна – это самое важное.
Винодельня
Старинное хозяйство Симингтон и полный гид по местности, где делают самые интересные и знаменитые портвейны. Винтажные портвейны, виноградники вдоль Дору и уникальные склады в качестве туристической достопримечательности.
Еда
SWN не только покажет вам как правильно разделать молочного поросенка, но и как приготовить его под соусом шаркутьер.
Также в номере:
- Стивен Спурье – человек, которые изменил винную историю одним взмахом штопора,
- детективный рассказ «Вино кометы» – о том, что из знатоков вина выходят неплохие сыщики,
- Шато Марго – дегустация самых интересных винтажей.
Только в SWN – узнай, какие фишки тебе понадобятся для игровой дегустации.