
Кто-то мог бы предположить, что в союзе Филиппа Старка с оливковым маслом La Organic больше маркетинга, чем собственно масла. Однако разносторонний гений дизайна в данном случае не только освятил своим именем будущее проекта, но и стал его мировым послом. Вместе со своим партнером по маслу, банкиром Педро Гомесом де Баэсой, Старк побывал в Москве, чтобы рассказать об оливках и честности.
Филипп Старк:

Мой друг Педро Гомес де Баэса был звездой в банкирском мире. Однажды, больше десяти лет назад, он приехал ко мне в мой дом в Бордо и рассказал, что у него есть маленький семейный бизнес — оливковое масло. Я влюбился в это масло. А дальше я подумал: «Есть миф, что лучшее оливковое масло — итальянское. Но Италия — продавец №1 оливкового масла в мире, а производитель №1 — Испания! Тут есть некоторое несоответствие, и это несоответствие называется ложью». Я провел свою жизнь с идеей честности. Когда ты видишь, что что-то не соответствует действительности, ты должен бороться, сделать что-нибудь.
Всегда во всем нужно идти до сути, искать стержень — основу, на которой всё держится. И вот одной из основ человеческой цивилизации, как я обнаружил, является оливковое масло. В древние-древние времена у человека появились соль и оливковое масло, и это то, что отличало его от животных. Люди были не глупы: жир — жизненно необходимый элемент для мозга, а значит — творчества. Благодаря ему они все дальше уходили от животных. А если говорить о нашем времени, то лучший жир, который вы можете потреблять ежедневно, — это оливковое масло.
Я делал дизайн самолетов, машин, яхт, наручных часов — всего, но главное, чего я хотел всю свою жизнь, это помочь своему племени — людям, сделать их жизнь лучше в том или ином аспекте. Но, в конце концов, главное, что для человека должно быть лучшим, — это еда. Поэтому я думаю, что оливковое масло — это мой лучший вклад, моя лучшая работа.
Много лет назад я создал самую первую в мире компанию органической еды, я сделал первый бренд вегетарианского ресторана, но это было слишком рано, потому что 20 лет назад я ничего в этом не понимал. Но я все равно считаю самым благородным кормить людей здоровой едой. Вот почему я горжусь тем, что работаю с La Organic с моим другом.
Педро Гомес де Баэса, президент La Organic:

Больше двухсот лет назад местечко Ла Амарийя у города Ронда славилось оливковым маслом. Его здесь делали католические монахини. Хозяйство издавна принадлежит моей семье, перешло мне по наследству. Я очень любил наше оливковое масло, но не думал о нём как о бизнесе. Я банкир, 12 лет я жил и работал в Нью-Йорке, потом в Лондоне.
Меня всегда расстраивало, что итальянцы считаются лучшими производителями оливкового масла, тогда как в Испании, Франции, Хорватии, Греции, Турции есть выдающиеся образцы. Везде выращивают свои сорта олив, масло получается очень разным, но в этом и красота.
20 лет назад я стал посылать свое масло в подарок партнерам и друзьям в банковской сфере. Они говорили, что это фантастика. В какой-то момент я решил всерьёз заняться своим фамильным хозяйством.
Я приехал к Филиппу Старку в одно из его прекрасных поместий в Бордо и предложил ему поучаствовать в проекте, чтобы поставить испанское оливковое масло на должную высоту. Он сказал, что займётся этим только при одном условии: если моё масло является органическим продуктом. Но наше масло всегда было органическим, никому и в голову не приходило обрабатывать оливы какой-то химией.
Мы познакомились с Филиппом 30 лет назад в Мадриде, в ресторане, который принадлежал моему другу. Мы сразу стали друзьями. Филипп был тогда восходящей звездой. Меня поразила его фантастическая креативность. Он как Пикассо, он ни секунды не проводит без дела, всё время что-то придумывает.
Филипп создал имидж, оригинальную эргономичную упаковку, которая выделяет La Organic на рынке. А моя задача — наполнить эти удивительные бутылки лучшим оливковым маслом. Семь лет назад самый важный критик в данной сфере Марко Ореджа, итальянец, внёс La Organic в 20-ку лучших оливковых масел мира.
Наша главная задача состоит в том, чтобы донести до людей оливковое масло как натуральный продукт, не только вкусный, но и полезный для здоровья. Наносите его на кожу — оно защитит от морщин. Съедайте по ложке в день — кожа будет чистой, гладкой, здоровой. Оно волшебно! Мы начали строительство туристического центра, в котором будет также оливковое спа, чтобы люди приезжали посмотреть на оливы, прессы, пробовали масло прямо на месте. Филипп занимается архитектурным проектом.
Фактически, мы делаем то, что уже давно делается в мире вина. Виноделы привлекают туристов, строят отели, дегустационные залы. Marquis de Riscal — один из примеров. Но наш туристический проект далёк от роскоши замков и эгоцентрического дизайна: мы хотим подчеркнуть естественность и простоту. Алюминий, стекло, лаконичные формы. Маслодельня будет конусом уходить в землю.
Мир меняется, осведомленность о продуктах колоссально выросла. Если бы 20 лет назад вы остановили человека на улице и спросили, что такое мерло, он вряд ли бы смог ответить. Через двадцать лет, если вас спросят на улице, что такое пекудо, вы не задумываясь ответите, что это сорт испанских олив.
Филипп Старк:
Мы не компания. Я дизайнер, Педро — банкир. Наша жизнь не зависит от денег, которые поступают от производства оливкового масла. Мы делаем его только потому, что считаем это правильным. Это наша жизненная философия. Поэтому нам нужно, чтобы это было лучшее по качеству масло в мире. И мы хотим, чтобы в его рождении было высокое творчество. Поэтому наше масло мы, как вино, делаем блендом, ассамбляжем. Так оно становится более haute couture.
В продуктовом бизнесе есть правило, которое я очень хорошо знаю, что упаковка должна быть прозрачной, потому что если вы не видите продукт, вы его никогда не купите. Но с оливковым маслом это правило противоречиво, ведь это хрупкий продукт: чтобы сохранить его свежесть, его нужно держать в темноте. Все говорили нам, что мы должны поместить его в прозрачную бутылку, ведь у него такой красивый цвет. Но мы поступили по другому, и я уверен, что из-за этого мы потеряли 50% нашего бизнеса. Это один из примеров того, что я имею в виду, когда говорю, что руководствуюсь идеей честности.
Ла Ронда в Андалусии, где мы производим масло, — это одна из самых восхитительных деревень, которые вы можете увидеть в жизни. Ну, конечно, и сама Андалусия — одно из лучших в мире мест. Ронда разделена на две части разломом, будто по ней ударил нож гиганта. Очень узкий и глубокий (двести метров) разлом, скрепленный хрупким мостом. Магическое место, в котором из-за этого разлома есть напряжение, обострение чувств, как в драме.
Мы решили использовать разлом в земле для нашего масла. Мы закопаем вглубь земли гигантский конус. В него будут сыпаться оливки, мгновенно попадая в кромешную темень и холод в глубине, почти что в центре земли [это не правда, это преувеличение], и там из них сразу же будет выжиматься масло.
Это прототип архитектуры завтрашнего дня, будущего общества. Сейчас это выглядит авангардно, потому что это супер low-tech.
Что будет главным в обществе будущего? — Честность, видение, творчество, уважение, любовь, разум, страсть и новые нормы морали. Мне жаль об этом говорить, но пока что, в нашем настоящем, люди предпочитают иметь спортивную машину, чем любовь, потому что это кажется проще.
Я не пытаюсь построить испанский Диснейленд. Мне не нужно обращаться к испанскому фольклору. Я делаю лучшее оливковое масло, которое является квинтэссенцией идеи оливкового масла как такового. Если бы так случилось, что это, лучшее в мире, оливковое масло мы делали бы во Франции, дизайн для него был бы таким же.
В чем идея упаковки масел La Organic? Посмотрите на них. У нас есть масло на каждый день и масло haute cuisine, одно лучше для салата, другое — для рыбы, и есть еще бальзамический уксус. Вы можете поставить их рядом, и бутылочки будут выглядеть как книги на полке, как библиотека масла. Те бленды, которые у нас уже есть, — это начало нашей библиотеки.
Педро Гомес де Баэса, президент La Organic:
У нас семь сортов, 56 лучших оливковых паго в Андалусии, каждый год мы делаем бленд в зависимости от урожая конкретного года. Для получения качественного оливкового масла очень важно, чтобы оливы сразу с дерева попадали на al-masara (традиционный пресс): даже через несколько часов вкус уже не тот.
Мишель Ролан в нашем проекте отвечает за ассамбляж. Он обладает фантастически точным носом. Поэтому я пригласил его участвовать в составлении бленда. Те, кто работает на земле, честно делают своё дело, но они очень далеки от конечного потребителя. Мишель дает нам подсказки с точки зрения потребителя. Он замечает, например, что это масло слишком необычное, это слишком сладкое, это слишком кислое; это масло хорошо для женщин, это для мужчин; это масло слишком сильное для США, это хорошо пойдёт во Франции и т. д.
Я познакомился с Мишелем на одной из испанских виноделен. Я уже тогда знал легенды про него, например, когда он был маленьким и мама приводила его из школы, за 50 метров от дома он уже знал, что будет на обед. Когда я спросил Мишеля, почему бы ему не направить свой нос в оливковое масло, он ответил, что у него уже был опыт с парфюмом и что он боится потерять свое чутье в вине. «Оливковое масло гораздо нежнее парфюма», — сказал я и пригласил его в Ла Амарийя.
Мишель приехал, мы поставили ему образцы для дегустации вслепую. В первый день не было ни разу, чтобы он угадал, какой где сорт олив. Утром следующего дня (а я встаю очень рано, чтобы сделать пробежку) я застал его на кухне: он не мог успокоиться, пока не выучил запахи. К концу третьего дня он безошибочно определял все сорта. А кроме того, у Мишеля есть виденье — он понимает, что он хочет получить от бленда.
Aldo Conterno Barolo Riserva Granbussia 1998
Это вино создается с трех лучших крю Дома Aldo Conterno в коммуне Буссия, но только в годы превосходных урожаев. К счастью, у нас пока есть в распоряжении вино 1998 года, которое, если верить Джеймсу Саклингу, как разв 2012 году можно начинать пить, хотя Антонио Галлони из команды Паркера считает, что его стоит держать в погребе минимум до 2015-го. Нам оно кажется вполне готовым: необычно густое и полнотелое, с бесконечно раскрывающимися слоями ароматов, с сотней оттенков (от нежных цветов до смолы).
WS — 93, RP — 92
Февраль 2012
Вышел февральский номер Simple Wine News
Тема номера
В мире вина бушуют страсти посильнее политических. Здесь тоже есть партии, коалиции и протестные организации, а по поводу того, стоит или не стоит выдерживать вино в барриках, могут разгораться нешуточные диспуты. SWN классифицировал все самые значимые винные регионы по политическому признаку.
Герой номера
Франко Контерно – рассказывает о том, как сделать одно из лучших бароло в мире, о небольших семейных разногласиях по поводу французских барриков, и о том, что луна – это самое важное.
Винодельня
Старинное хозяйство Симингтон и полный гид по местности, где делают самые интересные и знаменитые портвейны. Винтажные портвейны, виноградники вдоль Дору и уникальные склады в качестве туристической достопримечательности.
Еда
SWN не только покажет вам как правильно разделать молочного поросенка, но и как приготовить его под соусом шаркутьер.
Также в номере:
- Стивен Спурье – человек, которые изменил винную историю одним взмахом штопора,
- детективный рассказ «Вино кометы» – о том, что из знатоков вина выходят неплохие сыщики,
- Шато Марго – дегустация самых интересных винтажей.
Только в SWN – узнай, какие фишки тебе понадобятся для игровой дегустации.